Категория: Разрушение

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Т-Х
The Terminator
You are terminated.
Ты ликвидирована.
John Connor
We're not gonna make it, are we? People, I mean.
Мы обречены? Я о людях.
The Terminator
It's in your nature to destroy yourselves.
Вам свойственно уничтожать себя.
John Connor
Yeah. Major drag, huh?
Да. Наркотики.
Джон Коннор разговаривает с матерью, Сарой Коннор про Кромарти
John Connor
He's buried in a hole in the middle of the mexican desert. And his chip has been obliterated. I think we're pretty...
Он закопан посреди пустыни в Мексике. И его чип был уничтожен. Думаю мы сейчас в полной...
Cameron Phillips
Safe? It's not safe.
Безопасности? Это не так.
John Connor
Oh, God, she's starting to sound like you.
Боже, она начинает говорить, как ты.
Чип терминатора, которого уничтожила Кэмерон, сгорел после извлечения
Cameron Phillips
This model has been redesigned.
Эта модель была переделана.
Derek Reese
With a self-destruct feature?
С функцией самоуничтожения?
John Connor
Skynet must not want me reprogramming in the future.
Скайнет не хочет, чтобы я перепрограммировал их в будущем.
Cameron Phillips
This is one way to stop you.
Это один из способов остановить тебя.
John Connor
Well, I guess they're getting smarter. We should too.
Чтож, они становятся умнее. И мы тоже должны.
Derek Reese
Your mom was in prison?
Твоя мама была в тюрьме?
John Connor
Mental hospital. You go around blowing up buildings and ranting about robots, it happens.
В психиатрической клинике. Такое бывает, когда подрываешь здания и твердишь о роботах.
John Connor
Good code is like a good song. It's gotta come out.
Хорошая программа, словно песня, ее не удержать.
Sarah Connor
Yeah, well this song might blow up the world.
Да, и эта песня может уничтожить весь мир.
Агент ФБР, Джеймс Элисон, расказывает про убийство, совершенное Сарой Коннор
Charley Dixon
Why would she do that?
Зачем ей делать такое?
James Ellison
Well, you know, Mr. Dixon, it's the robots. The ones from the future, the ones Skynet sent to kill her son, which makes total sense because, in the future, John's not only her son but [reading] 'the leader of the resistance, fighting artificially intelligent machines determined to annihilate the human race'. Did he strike you that way?
Ну, знаете, мистер Диксон, из-за роботов. Тех, что из будущего, тех, что Скайнет послал убить ее сына, да не просто так, а потому что в будущем Джон не просто ее сын, а [зачитывая] 'Лидер сопротивления, борющееся с роботами с искусственным интеллектом, решивших уничтожить человеческую расу'. Он похож на такого?
Poe
Permission to hop in an X-Wing and blow something up?
Разрешите прыгнуть в истребитель и что-нибудь взорвать?
Leia
Permission granted.
Разрешаю.
Vision
Thanos threatens half the universe. One life cannot stand in the way of defeating him.
Танос истребит пол Вселенной. Одна жизнь ничто, по сравнению с шансом остановить его.
Rogers
But it should. We don't trade lives, Vision.
Не согласен, мы не торгуем жизнями.
Vision
Eliminating the stone is the only way to be certain Thanos can't get it.
Уничтожение камня единственный способ нарушить планы Таноса.
Wanda
That's too high a price.
Цена слишком велика.
Vision
Only you have the power to pay it.
И по карману только тебе одной.
Banner
Thanos is not gonna stop until he gets Vision's stone.
Танос не успокоится, пока не достанет камень Вижена.
Natasha
Well, then we have to protect it.
Значит охраняем камень.
Vision
No, we have to destroy it.
Нет, мы должны его уничтожить.
Эбони Мо прикоснулся к амулету и получил ожог
Doctor Strange
It's a simple spell but quite unbreakable.
Заклятие простое, но тебе его не сломать.
Ebony Maw
Then I will take it off your corpse.
Тогда я заберу его с твоего трупа.
Tony Stark
The Avengers broke up. We're toast.
Мстители расспались. С ними все.
Banner
Broke up? Like a band? Like the Beatles?
Распались? Как группа? Как Битлз?
Tony Stark
If Thanos needs all six, why don't we just stick this one down a garbage disposal?
Если Таносу нужны все шесть, то почему бы нам просто не уничтожить этот?
Doctor Strange
No can do.
Нет, нельзя.
Wong
We swore an oath to protect the Time Stone with our lives.
Мы дали клятву защищать Камень Времени.
Tony Stark
And I swore off dairy, but then Ben & Jerry's named a flavor after me. So...
А я сесть на диету. Но Берри и Джерри назвали мороженное в мою честь. Так что...
John Watson
How did you know I would find you?
Как Вы узнали, что я найду Вас?
Sherlock Holmes
You didn't find me. You collapsed a building on me.
Вы не нашли меня. Вы обрушили на меня здание.