Терминатор: Битва за будущее

Цитаты и диалоги из сезона 1, эпизода 5

В адрес Чарли, представившись агентом ФБР
Cromartie
If you see or hear anything, call me... any time. I never sleep.
Если Вы увидите что-нибудь или услышите, позвоните мне... в любое время. Я никогда не сплю.
John Connor
Good code is like a good song. It's gotta come out.
Хорошая программа, словно песня, ее не удержать.
Sarah Connor
Yeah, well this song might blow up the world.
Да, и эта песня может уничтожить весь мир.
Cameron Phillips
What are they doing?
Что они делают?
John Connor
They're writing notes... for Jordan.
Они пишут записки... для Джордан.
Cameron Phillips
She's dead.
Она мертва.
John Connor
Yeah, I remember watching her fall.
Да, я помню, видел, как она упала.
Cameron Phillips
Me too. How will she get the notes?
Я тоже. И как она получит записки?
John Connor
She won't.
Никак.
Cameron Phillips
But you said...
Но ты же сказал...
John Connor
Sometimes things happen and they're so bad that people just don't know how to deal with their sadness, so they write it in a note.
Иногда происходят такие вещи, настолько ужасные, что люди не знают как справиться с их отчаянием, и поэтому они пишут записки.
Cameron Phillips
But I thought people cried when they were sad.
Но я думала, что люди плачут, когда им грустно.
John Connor
Sometimes it's not enough.
Иногда этого не достаточно.
В адрес школьного психолога
Cameron Phillips
Can I go now? I'm done with grief counseling and I feel much better.
Могу я идти? Психологическая помощь пошла мне на пользу и я чувстую себя лучше.
Derek Reese
You gotta get outta here. If you haven't figured it out, I have a T-triple-eight on my ass. Now, if you found me, it will too.
Ты должна уходить от сюда. Если ты еще не поняла, у меня на хвосте сидит Т-888. Если ты смогла найти меня, оно тоже сможет.
Derek Reese
You're prettier than your picture.
Ты красивее, чем на фото.
Sarah Connor
Picture?
Фото?
Derek Reese
Yeah, that's actually how I clocked you. My brother carried your snap for luck.
Да, именно так я и узнал Вас. Мой брат носил твое фото на удачу.
Sarah Connor
Who's your brother?
Кто твой брат?
Derek Reese
What does it matter? You don't know the Reese boys and you never will.
Это так важно? Вы не знаете братьев Риз и никогда не узнаете.
Sarah Connor
Reese boys?
Братьев Риз?
Derek Reese
Derek Reese. Brother's Kyle.
Дерек Риз. Брат Кайла.
Сара Коннор решила похитить врача из больницы, чтобы тот помог раненому Дереку Ризу.
John Connor
Mom, this is crazy, alright, even for you!
Мам, это безумие, даже для тебя.
Сара Коннор решила похитить врача из больницы, чтобы тот помог раненому Дереку Ризу.
John Connor
You don't even know who this guy is!
Ты даже не знаешь, кто он!
Sarah Connor
He's your uncle. He doesn't know. He's your father's brother. His name's Derek Reese.
Он твой дядя. Он не знает. Он брат твоего отца. Его зовут Дерек Риз.
Про Энди Гуд
Cameron Phillips
You should have killed him when you had the chance.
Надо было убить его, когда у тебя был шанс.
Sarah Connor
I'm surprised it's taken you this long to bring that up.
Удивительно, что ты этого не сказала раньше.
Cameron Phillips
I'm busy doing John's homework.
Я была занята, делала домашнюю работу Джона.
Mr. Harris
People say you were the last person to speak with Jordan before she died. Is that true?
Люди говорят, что ты была последней, кто разговаривал с Джордан до ее смерти. Это правда?
Cameron Phillips
I don't know. Are you asking me if people say I was the last person to talk to Jordan? Or are you asking me if I was the last one to talk to her?
Не знаю. Вы спрашиваете правда ли, что люди говорят, что я была последней, кто разговаривал с Джордан? Или правда, что я была последней, кто разговаривал с ней?