Райли Даусон

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Крамарти настойчиво прошел в дом, в котором остановились Конноры; Подруга Джона, Райли, сказала, что тут живет она
Cromartie
You're not in these photographs.
Тебя нет на фото.
Riley Dawson
Maybe because I was the one taking them.
Может потому, что это я фотографировала.
В адрес Джона Коннора
Riley Dawson
You're thinking of a lie or a joke?
Думаешь соврать или пошутить?
Про плакат на стене с изображением медведя, поймавшего на реке рыбу
Riley Dawson
It's not a poster of a bear. It's a poster of a fish being caught by a bear. Just swiped out of the water, totally at random... Do the other fish even care? Do they even notice? No. They just keep swimming, like nothing happened. Because nothing important did.
Это плакат не про медведя. Это плакат про рыбу, которую поймал медведь. Просто вытащил из воды, совершенно случайно... Заботит ли это остальных рыб? Заметили ли они вообще? Нет. Они продолжают плыть, как буд-то ничего не случилось. Потому что ничего важного и не произошло.
Райли стучит в дверь Джона, Джон открывает дверь
John Connor
Knocking? How not like you.
Стучишь? На тебя это не похоже.
Riley Dawson
Sarcasm? How not like you. Oh, wait, that's exactly like you.
Сарказм? На тебя это не похоже. А, погоди, как раз таки похоже.
Riley Dawson
Why did you pick me? I've always wanted to ask.
Почему ты выбрала меня? Всегда хотела спросить.
Jesse
Which you never have.
Но никогда не спрашивала.
Riley Dawson
I thought you would tell me when the time was right. I think the time is right.
Я думала ты скажешь мне, когда придет время. Думаю, время уже пришло.
Jesse
No, sweetie. The time is past.
Нет, дорогая. Время уже прошло.
Про попытку Райли самоубийства
John Connor
It's in the past.
Это в прошлом.
Riley Dawson
People don't forget about the past.
Люди не забывают прошлого.
John Connor
I'm not saying forget it. I'm saying... it's in the past.
Я не говорю забыть, я говорю, что это в прошлом.