Категория: Кража

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Kyle Reese
Just make sure you show up. I don't want to have to steal someone's pants again.
Только постарайся не опоздать. Я не хочу воровать у кого-либо штаны снова.
The Terminator
I have the coordinates in San Francisco... I'll be there.
У меня есть координаты в Сан Франциско... я буду там.
[after 30 years when the Terminator found them. He tells what he collected during this time]
[после 30 лет, когда Терминатор нашел их. Перечисляет, что он собрал за это время]
The Terminator
Weapons, supplies, tactical gear, clothing. Including pants, Kyle Reese.
Оружие, запас патронов, тактическое снаряжение, одежда. Штаны для тебя, Кайл Риз.
Kyle Reese
Was that a joke? Can he make jokes?
Это шутка? Он умеет шутить?
Джон комментирует процесс взлома банкомата по краденной карте
John Connor
Please insert your stolen card now.
Пожалуйста, вставьте свою краденную карточку.
Cameron Phillips
Native americans believe that when their pictures are taken, their souls are stolen and locked in the photograph forever.
Коренные американцы верят, что когда их фотографируют, у них крадут их души и запирают в фотографии навечно.
Derek Reese
I think you're safe.
Тебе это не грозит.
Кайло Рен заметил Люка Скайуокера, стоящего перед армией Первого Ордена
[Hux looking at Snoke's body]
[Хакс смотрит на тело Сноука]
General Hux
What happened?
Что случилось?
Kylo Ren
The girl murdered Snoke.
Девченка убил Сноука.
Kylo looking at ship's damages]
[Кайло смотрит на разрушения корабля]
Kylo Ren
What happened?
Что случилось?
General Hux
She took Snake's escape craft.
Она угнала корабль Сноука.
Finn
We're not talking about picking pockets, okay?
Нам не карманник нужен.
Master Codebreaker
Don't let the wrapper fool you, friend.
Не дайте внешности обмануть Вас, мой друг.
Виктору, перед убийством
John Wick
You stole my car, and you killed my dog!
Ты украл мою машину и убил мою собаку!
John Wick
When Helen died, I lost everything. Until that dog arrived on my doorstep. A final gift from my wife. In that moment, I received some semblance of hope... an opportunity to grieve unalone. And your son took that from me.
Когда Элен умерла, я потерял все. Пока не появилась эта собака у моего порога. Последний подарок от моей жены. В тот момент я получил какое-то подобие надежды... возможность скорбить не в одиночестве. А твой сын забрал это у меня.
Viggo
Oh, God.
Ой, Боже.
John Wick
Stole that from me. Killed that from me! People keep asking if I'm back and I haven't really had an answer. But now, yeah, I'm thinkin' I'm back. So you can either hand over your son or you can die screaming alongside him!
Украл это у меня. Уничтожил! Люди все спрашивают меня, вернулся ли я и все не мог на это ответить. Но сейчас, я думаю, что я вернулся. Так что либо отдай мне своего сына, либо ты умрешь вместе с ним!
Viggo
I heard you struck my son.
Я слышал, что ты ударил моего сына.
Aurelio
Yes, sir, I did.
Да, сэр, ударил.
Viggo
And may I ask why?
И могу я спрросить почему?
Aurelio
Yeah, well, because he stole John Wick's car, sir, and, uh, killed his dog.
Да, потому что он украл тачку Джона Уика, сэр, и убил его собаку.
Viggo
Oh.
Оу.
John Watson
At Buckingham Palace. Right. Oh, oh, I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray.
Букенгемский дворец. Я борюсь с побуждением украсть пепельницу.
Lara Croft
I wish we could get back the time that was stolen from us.
Как бы я хотела вернуть время, которого нас лишили.
Lara Croft
Why would I try and cheat you out of anything, now, I need you to get the piece so I can steal it from you later.
Зачем мне пытаться обмануть тебя, когда мне нужно, чтобы ты заполучил эту часть [артефакта], которую я потом смогу выкрасть у тебя.
Gym owner
Who stole my apple? Should've known it was you.
Кто у меня яблоко спер. А, мне стоило догадаться, что это ты.
Lara Croft
Why I wanna do a thing like that?
С чего бы это мне делать это?
Gym owner
You can't afford your own.
Потому что свое ты позволить себе не можешь.
Doctor Strange
Yeah, you know, you really should have stolen the whole book because the warnings... The warnings come after the spells.
Тебе бы следовало выкрасть всю книгу целиком, потому что предупреждения… Предупреждения написаны после заклинаний.
Ivan Vanko
You come from a family of thieves and butchers. And now, like all guilty men, try to rewrite your own history, and you forget all the lives that Stark family has destroyed.
Ты происходишь из семьи воров и убийц. А теперь, как и всякий виновный человек, ты пытаешься переписать свою собственную историю. Но ты забываешь про тех, чьи жизни разрушила семья Старков.
Tony Stark
Speaking of thieves, where did you get this design?
Говоря о ворах, откуда у тебя эта технология?
Ivan Vanko
My father, Anton Vanko.
От моего отца. Антона Ванко.
Tony Stark
Never heard of him.
Я никогда о нем не слышал.
Ivan Vanko
My father is the reason you're alive.
Благодаря моему отцу ты все еще жив.
Tony Stark
The reason I'm alive is cause you had a shot, you took it and you missed.
Я все еще жив, потому что у тебя был шанс на один выстрел, ты воспользовался им и промазал.
Ivan Vanko
Did I?
Неужели?
Bilbo
I may be a burglar, but I like to think I'm an honest one.
Я, может, и вор, но я все же честный вор.