Категория: Помощь

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Terry
If you guys ever need anything, just say the word.
Если вам что-нибудь будет нужно, просто скажите.
Rick
As a matter of fact, Terry, there is something you could help us with.
На самом деле, Тэрри, есть кое-что в чем бы ты мог помочь нам.
Gus
Walter, you seem troubled. How can I help you?
Уолтер, Вы выглядете встревоженным. Я могу чем-то помочь?
Walter
I asked to see you in order to clear the air. There are some issues that could cause a misunderstanding between us and I think it's in our best interests to just lay the cards on the table.
Я попросил встречи с Вами, чтобы все прояснить. Есть несколько моментов, которые могут вызывать недопонимание между нами и я думаю, что это в наших интересах выложить все карты на стол.
Gus
That's the best way to do business.
Это правильный подход ведения бизнеса.
Skyler
Hank could lose everything. I thought maybe there's a way you could help him.
Хэнк может все потерять. Я подумала, может быть у тебя есть возможность помочь ему.
Walter
How?
Как?
Skyler
Contact Pinkman. Get him to drop the charges.
Свяжись с Пинкманом. Уговори его отозвать обвинения.
Walter
I don't know what kind of relationship you picture me having with this person.
Я не знаю, как ты представляешь мои отношения с этим человеком.
Skyler
I'm not asking.
Я не спрашиваю.
Walter
He's not my friend. It's not as if we were even close.
Мы с ним не друзья. Мы с ним даже не близкие знакомые.
Skyler
I'm not asking. But there must be something you could say. Isn't it even worth a try? Hank is your family.
Я не спрашиваю. Но ты можешь сказать ему хоть что-нибудь. Что, даже не попробуешь? Хэнк член твоей семьи.
Walter
Not currently.
Уже нет.
Kylo Ren
I'm being torn apart. I want to be free of this pain. I know what I have to do but I don't know if I have the strength to do it. Will you help me?
Меня разрывает на части. Я хочу освободиться от этой боли. Я знаю, что должен сделать, но я не знаю хватит ли мне сил сделать это. Ты поможешь мне?
Han Solo
Yes. Anything.
Да. Чем угодно.
Poe
Why are you helping me?
Зачем ты помогаешь мне?
Finn
Because it's the right thing to do.
Потому, что так будет правильно.
Кассиан собрал группу волонтеров для вылазки на имперскую станцию.
Cassian
They were never gonna believe you.
Они бы никогда не поверили тебе.
Jyn
I appreciate the support.
Благодарю за поддержку.
Cassian
But I do. I believe you.
Но я верю. Я верю тебе.
Anakin
Mom, you said that the biggest problem in the universe is no one helps each other.
Мама, ты говоришь, что основная проблема во Вселенной это то, что никто не помогает друг другу.
Han Solo
Well, short help is better than no help at all.
Небольшая помощь лучше, чем никакой.
Йода пытается уговорить Люка не отправляться на помощь Хану и Лее
Yoda
You must not go!
Тебе нельзя уходить.
Luke
But Han and Leia will die if I don't.
Но Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
Obi-Wan
You don't know that. Even Yoda cannot see their fate.
Ты этого не знаешь. Даже Йода не может видеть их судьбы.
Luke
But I can help them! I feel the Force!
Но я могу им помочь. Я чувствую Силу.
Obi-Wan
But you cannot control it. This is a dangerous time for you, when you will be tempted by the Dark Side of the Force.
Но ты не умеешь ею управлять. Сейчас слишком опасно для тебя, тебя будет искушать темная сторона Силы.
Han Solo
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.
Эй, ваше преосвященство, я просто пытаюсь помочь.
Leia
Would you please stop calling me that?
Ты можешь прекратить так меня называть?
Han Solo
Sure, Leia.
Конечно, Лея.
Leia
You make it so difficult sometimes.
С тобой иногда бывает так трудно.
Han Solo
I do, I really do. You could be a little nicer, though. Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right.
Да, действительно. А Вы могли бы быть полюбезнее. Признайся. Иногда ты думаешь, что я ничего так.
Luke
I don't want your help. I want my lamp back. I'm gonna need it to get out of this slimy mudhole.
Мне не нужна твоя помощь. Верни мою лампу. Мне она нужна, чтобы выбраться из этой склизкой дыры.
Yoda
Mudhole? Slimy? My home this is!
Дыры? Склизкой? Дом мой это!
Yoda
I am wondering, why are you here?
Мне любопытно, зачем ты здесь?
Luke
I'm looking for someone.
Я кое-кого разыскиваю.
Yoda
Looking? Found someone, you have, I would say, hmmm?
Разыскиваешь? Нашел ты кого-то, я бы сказал. да?
Luke
Right...
Верно.
Yoda
Help you I can. Yes, mmmm.
Помочь тебе могу я. Да.
Luke
I don't think so. I'm looking for a great warrior.
Я не думаю. Я ищу великого воина.
Yoda
Ohhh. Great warrior. Wars not make one great.
Великого воина. Войны никого великим не делают.
Сокол Тысячелетия, находящийся в осаде, не заводится
Leia
[sarcastic] Would it help if I got out and pushed?
[саркастично] Может, мне выйти и подтолкнуть?
Han Solo
[also sarcastic] It might!
[также саркастично] Может быть.
Leia
Han, we need you.
Хан, ты нам нужен.
Han Solo
We need?
Нам?
Leia
Yes.
Да.
Han Solo
Well, what about YOU need?
А как насчет тебе?
Leia
I need? I don't know what you are talking about.
Что мне? Я не знаю, о чем ты.
Han Solo
You probably don't.
Да, наверное, не знаешь.
Leia
And what precisely am I supposed to know?
А что именно я должна знать?
Han Solo
Come on you want me to stay because of the way you feel about me.
Да ладно. Ты хочешь, чтоб я остался из-за того, как ты ко мне относишься.
Leia
Yes, you're great help to us you're a natural leader.
Да. Ты нам очень помогаешь. Ты - прирожденный лидер.
Han Solo
No! That's not it. Come on.
Нет. Это не то, что я имею в виду. Ну давай.
Leia
You're imagining things.
Ты все выдумываешь.
Han Solo
Am I? Then why are you following me afraid I was gonna leave without giving you a goodbye kiss?
Я выдумываю? Тогда почему ты меня преследуешь? Боишься, что я уеду, не поцеловав тебя на прощание?
Leia
I'd just as soon kiss a wookiee.
Я скорее поцелую вуки.
Han Solo
I could arrange that! You could use a good kiss!
Я это могу устроить. Не поскупитесь на хороший поцелуй.
Leia
Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби. Ты моя последняя надежда.