Категория: Вождение

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Альфред расскрыл шторы в комнате Брюса
Bruce
Bats are nocturnal.
Летучие мыши - ночные существа.
Alfred
Bats may be, but even for billionaire playboys, three o'clock is pushing it. The price of leading a double life, I fear. Your theatrics made an impression.
Мыши, возможно, Но три часа дня - это слишком даже для плэйбоя-миллиардера. Боюсь, это цена за двойную жизнь. Ваши трюки произвели впечатление.
Bruce
Theatricality and deception are powerful weapons, Alfred. It's a good start.
Трюки и фокусы могучее оружие, Альфред. Неплохо для начала.
Alfred
If those are to be the first of many injuries to come, it would be wise to find a suitable excuse. Polo, for instance.
Если это первые из возможных ранений, то разумно подыскать подходящее объяснение. Поло, например.
Bruce
I'm not learning polo, Alfred.
Я не играю в поло, Альфред.
Alfred
Strange injuries a non-existent social life, these things beg the question as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money.
Странные раны, пренебрежение светской жизнью. Напрашивается законный вопрос: на что именно Брюс Уэйн тратит свое время и деньги?
Bruce
And what does someone like me do?
И на что их тратят такие, как я?
Alfred
Drive sports cars, date movie stars, buy things that are not for sale... who knows, Master Wayne? You start pretending to have fun, you might even have a little by accident.
Водят спортивные машины, встречаются с кинозвездами, покупают то, что не продается. Кто знает, мистер Уэйн, если притворитесь, что развлекаетесь, вдруг вы случайно ощутите вкус к жизни.
Andy
They weren't home, so I parked in the turnout, and waited.
Их не было дома, так что я припарковался у выхода и ждал.
Man
With what intention?
С какой целью?
Andy
I'm not sure. I was confused. Drunk. I think mostly, I wanted to scare them.
Я не уверен. Я был смятен. Пьян. Думаю, я просто хотел их напугать.
Man
When they arrived, you went up to the house and murdered them.
Когда они пришли, Вы зашли в дом и убили их.
Andy
No. I was sobering up. I got back in the car, and I drove home to sleep it off. Along the way, I stopped, and I threw my gun into the Royal River. I feel I've been very clear on this point.
Нет. Я немного отрезвлел. Я вернулся в машину и поехал домой отсыпаться. По пути я остановился и выбросил свой пистолет в реку. Это я помню очень ясно.
Tarconi
I am afraid our day of leisure is cut short. There is a mess in Marseilles. Some madman driving an Audi at impossible speeds.
Боюсь наш день отдыха подходит к концу. В Марселе беспорядок. Какой-то безумец гоняет на Ауди на немыслимой скорости.
Frank
Don't look at me.
Не смотри на меня.
Ethan
Do you have your seat belts on?
Ты пристегнулся?
Benji
What? You're asking me that now?
Что? И ты спрашиваешь об этом только сейчас?
Итан Хант звонит на телефон в машине у мисс Холл.
Nyah
Hello?
Алло?
Ethan
Hi. Would you mind slowing down?
Привет. Может быть притормозим?
Nyah
Where'd you get this number? I don't even have it.
Откуда ты взял этот номер? Даже у меня его нет.
Julia
Get in! I'll drive.
Залезай! Я поведу.
Tobey
I've seen you drive and it's terrifying.
Я видел, как ты водишь. Жалкое зрелище.
Allison
You know, I've never let anyone drive my scooter before.
Знаешь, я раньше никому не давала водить мой скутер.
Carl
I've never let anyone kiss me on the stage of the Hollywood Bowl before.
А я раньше никому не давал целовать себя на сцене Холливуд Боул.