Категория: Уходить

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Прорицательницы
The Oracle
The great and powerful Oracle. We meet at last. I suppose you've been expecting me, right? The all-knowing Oracle is never surprised. How can she be? She knows everything. But If that's true, then why is she here? If she knew I was coming, why wouldn't she leave?
Великая и могуществанная Прорицательница. Наконец-то мы встретились. Я полагаю, ты ожидала меня, верно? Всезнающую Прорицательницу сложно удивить. Да и возможно ли? Она знает все. Но если это так, тогда почему она здесь? Если она знала, что я приду, почему не ушла?
В адрес Марти
Biff Tannen
As for you, I'll be back up here in an hour, so you better not be!
Что касается тебя, я вернусь сюда через час, и тебе лучше исчезнуть.
После падения на полицейскую машину
The Terminator
Nice to see you. Get out!
Рад познакомиться. Выходи, быстро.
Sarah Connor
The terminator, would never stop. It would never leave him, and it would never hurt him, never shout at him, or get drunk and hit him, or say it was too busy to spend time with him. It would always be there. And it would die to protect him. Of all the would-be fathers who came and went, this thing, this machine, was the only one who measured up. In an insane world, it was the sanest choice.
Терминатор никогда не отступит. Он никогда не бросит его и не навредит ему, никогда не накричит или ударит по пьяни, и не скажет, что занят, чтобы провести с ним время. Он всегда будет рядом. И защитит его ценой своей жизни. Среди всех потенциальных отцов, которые появлялись и уходили, он, машина, был единственным, кто подходил. В этом безумном мире это был самый лучший выбор.
В адрес Кэмерон
Sarah Connor
I didn't leave Charlie because he was a threat to me or John. We're a threat to him.
Я ушла от Чарли не потому, что он был угрозой для меня и Джона. Это мы были угрозой для него.
Derek Reese
You gotta get outta here. If you haven't figured it out, I have a T-triple-eight on my ass. Now, if you found me, it will too.
Ты должна уходить от сюда. Если ты еще не поняла, у меня на хвосте сидит Т-888. Если ты смогла найти меня, оно тоже сможет.
В адрес школьного психолога
Cameron Phillips
Can I go now? I'm done with grief counseling and I feel much better.
Могу я идти? Психологическая помощь пошла мне на пользу и я чувстую себя лучше.
Columbus
This is the problem with getting attached to someone. When they leave you, you just feel lost. Having Tallahassee around didn't comfort me it just made me feel more alone.
Любая привязанность плохо заканчивается. Когда тебя бросают, тебе одиноко. Присутствие Таллахасси не утешало, а лишь подчеркивало одиночество.
В адрес Джона Уика
Viggo
And then you left. And the way you got out lying to yourself that the past held no sway over the future. But in the end a lot of us are rewarded for our misdeeds.
А потом ты отошел от дел, обманывая самого себя, что твое прошлое не затронет будущего. Но в кончном счете, все мы получили сполна за свои злодеяния.
Tony Stark
I'm sorry, Earth is closed today. You better pack it up and get outta here.
Простите, Земля сегодня закрыта. Собирайте свои вещички и проваливайте от сюда.
Deckard
I have had people walk out on me before, but not... when I was being so charming.
Люди от меня и раньше сбегали, но не тогда, когда я бываю так очарователен.
В адрес Тони Старка
Coulson
If you attempt to leave, or play any games, I will taze you and watch 'Supernanny' while you drool into the carpet.
Если вы попытаетесь уйти или играть в игры с, я применю электрошокер и буду смотреть Суперняню, пока вы будете пускать слюни в ковер.
Fury
Sir, I'm gonna have to ask you to exit the donut.
Сэр, вынужден попросить вас покинуть пончик.
Gandalf
And only come out in pairs. Right. No, actually, Bombur... you count as two so you should come out alone.
И выходите парами. Точно. Нет, вообще, Бомбур, выходи один, ты за двоих сойдешь.