Индиана Джонс

Диалоги из фильмов и сериалов

Индиана Джонс второй раз выкрадывает древний крест
Panama Hat
Small world, Dr. Jones.
Мир тесен, Доктор Джонс.
Indiana Jones
Too small for two of us.
Слишком тесен для нас двоих.
Panama Hat
This is the second time I've had to reclaim my property from you.
Уже второй раз, когда мне приходится отбирать у Вас мою собственность.
Indiana Jones
That belongs in a museum.
Он должен быть в музее.
Panama Hat
So do you.
Как и ты.
Индиана Джонс украл букет цветов для Эльзы
Indiana Jones
Fraulein, will you permit me?
Вы позволите?
Elsa
I usually don't.
Я обычно не позволяю.
Indiana Jones
I usually don't either.
И я тоже.
Elsa
In that case I permit you.
В таком случае, я Вам позволю.
Indiana Jones
It would make me very happy.
Я буду только счастлив.
Elsa
But I am already sad, by tomorrow it will have faded.
Но мне уже грустно, завтра они уже завянут.
Indiana Jones
Tomorrow I'll steal you another one.
Завтра я украду для Вас еще один.
Elsa
Dr. Jones?
Доктор Джонс?
Indiana Jones
Yes?
Да?
Elsa
I knew it was you, you have your father's eyes.
Я Вас узнала, у Вас отцовские глаза.
Indiana Jones
And my mother's ears but the rest belongs to you.
И уши матери, но все остальное принадлежит Вам.
Elsa
It looks like the best parts have already been spoken for.
Похоже мы уже обсудили все выдающиеся части.
Walter Donovan
As you can now see, Dr. Jones, we are on the verge of completing a quest that began almost two thousand years ago. We're just one step away.
Как Вы можете заметить, Доктор Джонс, мы находимся на грани завершения квеста, который начался почти две тысячи лет назад. Мы всего в одном шаге.
Indiana Jones
That's usually when the ground falls out from underneath your feet.
Один шаг может привести в пропасть.
Walter Donovan
Find the man and you'll find the Grail.
Найдите того человека, и Вы найдете Грааль.
Indiana Jones
You've got the wrong Jones, Mr. Donovan. Why don't you try my father?
Вы выбрали не того Джонса, мистер Донаван. Может попросите моего отца?
Walter Donovan
We already have. Your father is the man who has disappeared.
Мы так и сделали. Ваш отец и есть тот человек, который пропал.
Генри Джонс говорит про подсказки, записанные в его дневнике, которые помогут пройти ловушки.
Indiana Jones
Well, what are they? Can't you remember?
И что за подсказки? Ты их не помнишь?
Henry Jones
I wrote them down in my diary so that I wouldn't have to remember.
Я записал их в моем дневнике, зачем мне их помнить?
Indiana Jones
Brutal couple of years, huh, Charlie? First Dad, then Marcus.
Тяжелые последние два года, да, Чарли? Сначала отец, потом Маркус.
Dean Charles Stanforth
We seem to have reached the age where life stops giving us things and starts taking them away.
Похоже, мы достигли того возраста, когда жизнь перестает давать что-то и начинает только отбирать.
Marion
Mutt can be a little impetuous.
Мэт может быть немного импульсивный.
Indiana Jones
Well, it's not the worse quality in the world.
Ну, не самое худшее качество в мире.
Про Мэта Уильямса, сына Мэрион
Marion
Indy, he...
Инди, он...
Indiana Jones
He's a good kid, Marion. You should get off his back about school.
Он хороший парнишка, Мэрион. Не цепляйся к нему из-за школы!
Marion
Mutt, I mean...
Мэт, я про...
Indiana Jones
Not everybody is cut out for it.
Не всем она даётся.
Marion
His name is Henry!
Его зовут Генри.
Indiana Jones
Henry. Good name.
Генри, хорошее имя.
Marion
He's your son.
Он твой сын.
Indiana Jones
My son?
Мой сын?
Marion
Henry Jones III.
Генри Джонс Третий.
Indiana Jones
Why the hell didn't you make him finish school?
Почему он у тебя бросил школу?
Mutt Williams
You're a teacher?
Вы учитель?
Indiana Jones
Part-time.
На полставки.
Mutt Williams
You know, for an old man you ain't bad in a fight.
Знаешь, а для старика, ты не плохо дерешься.
Indiana Jones
Thanks.
Спасибо.
Mutt Williams
What are you, like, 80?
Так, а сколько тебе, лет 80?
Mutt Williams
One of the scorpions just stung me! Am I gonna die?
Меня ужалил скорпион! Я теперь умру?
Indiana Jones
How big?
Он был большой?
Mutt Williams
Huge!
Огромный!
Indiana Jones
Good.
Хорошо.
Mutt Williams
Good?
Хорошо?
Indiana Jones
When it comes to scorpions, the bigger the better. Small one bites you, don't keep it to yourself.
Когда дело касается скорпионов, то чем больше они, тем лучше. Вот когда маленький ужалит, вот тогда и скажешь.
На кладбище, Мэт читает надпись на табличке
Mutt Williams
'Grave robbers will be shot.'
'Расхитители могил будут застреляны'.
Indiana Jones
Good thing we're not grave robbers.
Хорошо, что мы не расхитители могил.
Indiana Jones
So, what are you, a triple agent?
Так ты что, тройной агент?
Mac
Nah, I just lied about being a double.
Нет, я просто соврал, что я двойной.
Marion
You still leaving a trail of human wreckage, or have you retired?
Все также ломаешь человеческие жизни или ты уже отошел от дел?
Indiana Jones
Why? You looking for a date?
А что? Хочешь пойти на свидание?
Marion
With anybody but you!
С кем угодно, но не с тобой!